20 citazioni da Julio Cortázar

20 citazioni da Julio Cortázar

Questa selezione di citazioni dello scrittore argentino Julio Cortázar rivela i suoi atteggiamenti nei confronti della letteratura, della sua ideologia politica, della sua prospettiva di scrittore e della sua visione del mondo.

1. "Ho sempre scritto senza sapere troppo perché lo faccio, spostato un po 'per caso, da una serie di coincidenze: le cose vengono da me come un uccello che può passare attraverso la finestra".

2. "Se qualcosa può fare uno scrittore attraverso il suo impegno ideologico o politico che è quello di portare i lettori una letteratura che vale la pena come la letteratura e, allo stesso tempo contiene, quando è tempo o quando l'autore lo desidera, un messaggio non è esclusivamente letterario. "

3. "In breve, quali sono i i migliori venditori-utilizzare la parola best seller nel senso cattivo-quegli enormi mattoncini che alcune persone acquistano negli aeroporti per iniziare le vacanze e auto-ipnosi per una settimana con un libro che non ha assolutamente alcuna qualità letteraria ma contiene tutti gli elementi che tipo di lettore si è in attesa e naturalmente reperti ? C'è un vero contratto tra un uomo che scrive per quel pubblico e il pubblico che gli dà un sacco di soldi per comprare i libri da quell'uomo, ma questo non ha niente a che fare con la letteratura ".

4. "Mi sono reso conto che vivevo senza conoscerlo in una totale familiarità con il fantastico perché mi sembrava accettabile, possibile e reale come il fatto di avere una zuppa alle otto di sera [...] ho accettato una realtà più grande, più elastico, più espanso, dove tutto è venuto ".

5. "Lo spagnolo è la mia lingua di scrittore e oggi più che mai credo che la difesa dello spagnolo come lingua faccia parte di una lunga lotta in America Latina che copre molte altre questioni e molte altre ragioni per la lotta.

La difesa della lingua è assolutamente capitale. Se c'è uno spettacolo doloroso, è quello dei latinoamericani che, dopo pochissimo tempo trascorso nel loro paese straniero, permettono che la loro lingua sia degradata e che la seconda lingua inizi ad entrare ".

6. "Il concetto di realtà è straordinariamente permeabile in base alle circostanze e al punto di vista che prendiamo".

7. "Ho sempre pensato che la letteratura non fosse nata per dare risposte, un compito che è lo scopo specifico della scienza e della filosofia, ma piuttosto di porre domande, di disturbare, di aprire intelligenza e sensibilità a nuove prospettive di il vero ".

8. "Non ho mai partecipato o non parteciperò mai alla presentazione di un mio libro, perché credo che un mio libro debba aprire la sua strada, non ha più bisogno di me".

9. "Quello che mi è sempre piaciuto della Francia è che, essendo un uomo per natura solitario, timido e molto auto-coinvolto - caratteristiche argentine, almeno nella mia generazione - ho trovato in Francia un paese di persone profondamente rispettoso di la solitudine e la vita privata degli altri ".

10. "New York mi esaltava e schiacciato, allo stesso tempo, ho pensato (questi sono luoghi comuni, perché penso che tutti i latinoamericani si sentono più o meno lo stesso) una città assolutamente disumana al nostro temperamento, ma in cui ci sono cose straordinarie per Quindi c'era una continua ambivalenza dei sentimenti, uno può essere molto triste e felice, allo stesso tempo, in quella città [...] non potrei mai vivere a New York ".

11. "Quello che succede è che le opere letterarie a volte soddisfano destinazioni molto strane, pericoli molto strani che sfuggono completamente al loro autore".

12. "Proprio come Freud sostiene che l'adolescente deve, simbolicamente, uccidere suo padre per diventare un vero adulto, le generazioni letterarie devono procedere allo stesso modo, c'è un tempo in cui il padre deve essere ucciso, cioè, all'insegnante, alla modella, ma devi ucciderlo in buona fede e non a colpi bassi. "

13. "Leggere un libro latinoamericano è quasi sempre entrare in un terreno di ansia interiore, di aspettative e talvolta di frustrazione di fronte a così tante domande esplicite o tacite".

14. "Questi libri, anche se scritti fisicamente molto lontano, sono libri argentini e penso che anche i miei lettori lo sappiano, quindi la presenza fisica in Argentina dovrebbe rispondere ad altri tipi di attività, ma per il momento le mie attività sono ancora quelle di un romanziere, quelli di un narratore. "

15. "Tutto ciò che è ipocrita è profondamente ripugnante per me".

16. "Ho spesso pensato che se fosse riuscito a spiegare come grande avrebbe mai scritto una grande storia. Scrivendole è quindi il mio unico commercio con il fantastico, e devo dichiarare onestamente che il concetto che ho di questo territorio non lo fa nel . razionale che non a caso parla sempre di sensazione fantastica. non è un'idea o un concetto, è una sensazione di apertura, quella sensazione di lacune percepite in, altre modulazioni della realtà reale in modo sono sempre stato in grado di stabilire con precisione il confine tra fantasia e realtà. le mie storie sono reali, iniziano sul loro sito particolare, e succede a persone come noi. a un certo punto v'è l'invasione del fantastico. soffro, e La storia funziona quindi come una catarsi, penso di essermi liberato di alcune nevrosi scrivendo delle storie fantastiche ".

17."Penso che ogni intervento armato americano in un paese dell'America Latina è assolutamente e totalmente ingiustificabile, qualunque sia la situazione."

18. "La nostra realtà latino-americana, su cui ha creato aumentare la nostra letteratura, è una realtà quasi sempre travagliato e tormentato, che con poche eccezioni e bello è un massimo di fattori negativi, le situazioni di oppressione e di obbrobri , l'ingiustizia e la crudeltà, di assoggettamento di interi popoli a forze implacabili che li tengono in analfabetismo, arretratezza economica e politica".

19. "Solo la liberazione dei popoli ha portato alla liberazione degli spiriti".

20 "Ogni volta che un lettore apre uno dei libri scritti all'interno o all'esterno quei paesi in cui il pensiero critico e anche la semplice immaginazione sono visti come un crimine, si dovrebbe leggere come se si è ricevuto il messaggio da una di quelle bottiglie che legendarily sono stati gettati verso il mare per prendere il più lontano possibile un messaggio o una speranza ".